orale — [der. del lat. os oris bocca ]. ■ agg. 1. (anat.) [della bocca, che ha attinenza con la bocca] ▶◀ Ⓖ boccale. ● Espressioni: sesso orale [rapporto sessuale compiuto con la bocca] ▶◀ ⇓ (volg.) bocchino, cunnilingio, cunnilingus, Ⓣ (med.) fellatio,… … Enciclopedia Italiana
Órale — is a common interjection in Mexican slang [1] with varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to word ), or a simple greeting. According to the Brief Dictionary of Mexicanisms… … Wikipedia
Orale — Orale, so v.w. Fanon 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Orāle — (lat.), s. Fanon … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Orale — Orāle (lat.), liturgisches Gewandstück, s. Fanon … Kleines Konversations-Lexikon
órale — órale. interj. coloq. Méx. U. para exhortar … Enciclopedia Universal
órale — interjección 1. Uso/registro: vulgar. Origen: México. Se usa para indicar acuerdo. 2. Uso/registro: vulgar. Origen: México … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
órale — interj. coloq. Méx. U. para exhortar … Diccionario de la lengua española
orale — 1o·rà·le s.m. 1. OB nel Medioevo, fazzoletto usato dalle donne per coprirsi il volto e il capo 2. OB TS lit. → fanone {{line}} {{/line}} DATA: sec. XII. ETIMO: dal lat. mediev. orāle, der. di os, oris 1volto, faccia . 2o·rà·le agg. CO 1. della… … Dizionario italiano
orale — ● oral, orale, oraux adjectif (latin os, oris, bouche) Qui se fait par la parole, par opposition à écrit : Déposition orale. Qui concerne la bouche, en tant qu organe : Administrer un médicament par voie orale. Se dit d une voyelle ou d une… … Encyclopédie Universelle